英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

大学生英语学习美国习语“一落千丈”

线话英语|2015-05-08 15:32:24

  四十年前,乘飞机在美国还是少有的事,当初已经成了人们旅行的一种很个别的交通工具。对某些经常到本地去的人,坐飞机已经像乘公共汽车一样。有些夫妻分居两地的人,每个周末乘飞机回家也不是很特殊的事了。今天咱们要讲两个由飞行俗语而变成日常用语的词汇。从前,当飞行员在空中发现汽油不足或是机器出了故障,他们就不得不用下降伞,以保生命的安全。大学生英语学习这在英文里就叫:To bail out。To bail out 用在飞行方面就是从飞机上跳伞。可是,当初除了军用飞机外,很少飞行员还带着下降伞飞行。To bail out 现在已经成了一个日常用的词汇,它的意思就是摆脱一些麻烦或危险。比喻说,一个人在谈到他的友人的时候说:

  例句-1: "Smith was lucky enough to bail out and quit the company just before it went bankrupt."

 

 

  他说:“施密斯还算是福分,在那个公司倒闭前就辞职了。”

  下面一个例子是说怎么样帮助别人渡过经济难关:

 

 

  例句-2: "After his restaurant failed, Bill couln't pay back the money he had borrowed from the bank. He was afraid the bank would take the house he'd put up as security. But his dad bailed him out and paid the loan off for him."

  这句话的意思是:“比尔的饭馆倒闭后,他不钱来还银行贷款。他当时很害怕,担心银行会把他的屋子拿走,因为他把房子当做他贷款的担保。后来,他爸爸替他还清了银行的钱,这样才把他从危机里拯救了出来。”

  另外一个来自飞翔的俗语是:Nose dive。大学生英语学习Nose就是鼻子,dive是俯冲,或者是跳水。不管是俯冲,仍是跳水,他们都是指急剧地往下降。当一架飞机开始nose dive的时候,它突然尾巴向上,鼻子向下快速地往地面降落。可是,nose dive也能够用在生活的其余各方面。大学生英语学习例如,一家报纸报导说:

 

 

  例句-3: "Today the stock market took a nosedive and dropped 25 points."

 

 

  这句话的意思是:“今天股票市场的价格猛跌,降低了二十五点。”

  一个人的工作,或事业也可能浮现nose dive这样的气象。美国报纸可能会这样报导有关好莱坞电影明星的情况:

 

 

  例句-4: "Everyboday thought this young actor would have a brilliant future after he starred in two pictures that made a lot of money. Then he appeared in three films that nobody want to see, and his career took a nose dive -- no producer wants him any more."

  这句话是说:“大家都以为那个年轻演员,在演了两部盈利非常高的电影后,一定会前途无穷的。可是后来,他又演了三部谁都不要看的片子。这样,哪个制片人都不要他了,他的影台生涯从此就一泻千里。”

 

 

 大学生英语学习了两个来自翱翔的习惯用语。一个是:To bail out,这是指跳伞,或救命艰难。另一个是Nose dive,意思是急剧降落,或一落千丈。

 

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>