英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

每日一句英语:have an axe to grind

线话英语|2015-05-11 10:44:57

 

 

  每日一句英语:have an axe to grind用心叵测;另有盘算;怀有私心 内容来自

  每日一句英语have an axe to grind是个源自美国的成语,字面意思是“让斧头磨一磨”,寓意是to have private interests to serve;to have sth to gain for oneself;to have a selfish reason等之意。

    据英国《朗曼英国成语词典》等记述。这个成语出自美国著名的政治家、科学家本杰明。富兰克林(Benjamin Franklin,1706——1790)所写的一则故事。富兰克林幼年时,在院子里碰到一个带有斧头的生疏人,那人称赞院子里那个磨石(grindstone)很好,想看看它好不好使,便花言巧语的让他转动磨石,而那人就在上面磨利自己的斧头。

    据“美国之音”英语广播节目《词汇掌故》说,这个成语出自1810年美国宾夕法尼亚(Pennsylvania)一家报纸上首次刊登的一则故事。故事说的是有个陌生人手持一把斧头,想找磨石来磨利他的斧头。他在街上遇到一个男孩,就问道:“好孩子,你爸爸有磨石吗?”那男孩就带他到家里来,帮他转动磨石磨斧头。这对一个孩子来说是件艰巨的活,男孩把手都磨破了,累个半去世才把斧头磨得闪闪发光。那个人见目的达到,不仅没向小孩鸣谢,反而教训孩子快点去上学,省得迟到。 本文来自:英语之家

    2个出典实质上讲的是同一件事。富兰克林作为一位杰出的资产阶层革命家,担当的最后一项公职就是宾夕法尼亚州废奴委员会会长,为废除奴隶制而奔忙,直到生命的最后一息。宾夕法尼亚州一家报纸在富兰克林逝世20周年发表那篇小故事,应该就是他生前所讲的故事。这个故事的寄意很清楚:“持斧待磨者”用阿谀的话来到达个人目标,人们不要上当受骗。

  每日一句英语例句:

 

 

    He may offer you a post in his firm,but he has an axe to grind, he wants to stand well with your father. 本文来自:英语之家

    His interest in our venture cannot be sincere,because i knew he has an axe to grind. 内容来自

    In the first place,let me assure you,gentlemen,that i have not an axe to grind 本文来自:英语之家

内容来自

 

 

 

线话英语:www.linewow.com

每日一句英语

 

本文来自:英语之家

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
相关推荐
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>