英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语口语 > 正文

“难以启齿”,但是很重要的日常生活英语口语

线话英语|2015-05-08 15:55:09

  厕所

  在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或辨别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 日常生活英语口语W.C.(water closet)仍是从前英国人用的,在美国,几乎不人应用。

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  解小便

 

 

  最个别的说法是日常生活英语口语短语 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或者也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有艰难吗?) 英语之家www.yingyuzhijia.com

  此外,还有其余的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:

  * I need to piss = I have to take a leak. 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)

  此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:

  * There are several (portable) johns in the construction site.(在建造场地有多少个常设厕所。)

 

 

  * He went to the john a few minutes ago.(他在多少分钟前上了厕所。)

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  * The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要利用流动性厕所。)

  不过,小孩多半用 to pee 。日常生活英语口语例如:

 

 

  * The boy needs to pee.

  然而,「小便检讨」又叫做 urine test,由于这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:

  * Do I need a urine test?

 

 

  留心:to piss off 是片语,又是指对人负气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如: 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * He pissed me off. = He made me angry.

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  * He always pisses off (at) the society.(对社会不满) 英语之家www.yingyuzhijia.com

  假如「小便」有毛病,也可能告诉医生说:

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  * My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)

  * I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble) 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁弊端)

 

 

  * I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  解大便

  个别是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)

  此外,还有其余的日常生活英语口语说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如: 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * The patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement)

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  不外,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:

 

 

  * The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)

 

 

  然而「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如: 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。) 英语之家www.yingyuzhijia.com

  放屁

  在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  * 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?) 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch) 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)

  * He has passed more gas than usual within the last two days.(从前两天中,他放屁比平常多。) 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * Be careful not to fart in the public.(留神在公共场所不可放屁。)

英语之家www.yingyuzhijia.com

 

  至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:

  * I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion. 英语之家www.yingyuzhijia.com

  (日常生活英语口语注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)

  * Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒畅有两星期了。) 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或

  * He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或 英语之家www.yingyuzhijia.com

  * He has no bowel movement for the past few days.

 

 

  * He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)

 

 

  * He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝跟粘膜。)

日常生活英语口语

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>