英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

汉译英翻译:娜塔莉波特曼婚期大曝光!

线话英语|2015-05-11 10:42:31

 

  在外国人的心目中,黑天鹅和白天鹅就犹如咱们中国人心中的红玫瑰和白玫瑰。如果是你,你会选择哪一位呢?相信大家都会想要选择既是黑天鹅又是白天鹅的那一位,虽说难遇,但这世上还真有这么一位女子。她是谁呢?下面一篇汉译英翻译内容告诉您答案:(来自往期娱乐报道)

  31岁的好莱坞女星娜塔莉·波特曼(Natalie Portman)终于要与未婚夫本杰明·米派德(Benjamin Millepied)修成正果了。日前,有消息称二人将于8月5日在加利福尼亚举行婚礼。有别于一些明星婚礼的奢华虚夸,娜塔莉和本杰明只邀请了包括密友跟家人在内的60名宾客,而娜塔莉坚持的素食主义也会在婚礼菜单上有所体现。

  刚庆祝完儿子阿尔芬(Aleph)一周岁生日的娜塔莉跟本杰明在拍摄电影《黑天鹅》时坠入爱河。在2011年的奥斯卡颁奖礼上,获得影后殊荣的娜塔莉曾动情地将本杰明称为“挚爱”并感谢他赋予了自己人生中最重要的角色。

  汉译英翻译内容:

Despite earlier rumors that Natalie Portman wed her fiance Benjamin Millepied in a super secret ceremony earlier this year, new reports claim the Oscar-winning actress is planning to marry her handsome beau in California on August 5.

“Natalie and Ben will marry in Big Sur,” an insider tells In Touch, noting that the intimate affair will include only 60 guests. “It’s one of Natalie’s favorite places — whenever she needs a break from L.A., she comes here to escape.”

The couple, who recently celebrated their son Aleph’s first birthday in June, fell in love on the set of Black Swan. During Natalie’s emotional 2011 Oscar speech, the actress called Benjamin “my beautiful love” and thanked him for giving her the “most important role of my life.”

Thoughlavish celebrity weddings have become all the rage, Natalie and Benjamin are determined to have a low-key affair that reflects their personalities and values. “This wedding is for their closest friends and family,” explains the source, adding that the menu will reflect Natalie’s vegan diet.

“It will be a very relaxed affair,” the source continues. “They’re not sending out invites. Natalie may not even buy a new dress!”等汉译英翻译资料。

 

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>