英语广场
首页 > 英语广场 > 学习空间 > 英语趣闻 > 正文

维多利亚带宝贝哈珀“衣锦还乡”的英汉互译翻译

线话英语|2015-05-11 10:47:28

 

  往期娱乐报道:

Victoria Beckham and her daughter, Harper, put on fancy outfits yesterday to catch a flight out of LAX. The girls headed home to England, where they were seen arriving this morning.英汉互译翻译昨日,维多利亚·贝克汉姆带着女儿哈珀衣着鲜晶莹丽的浮现在机场搭飞机离开洛杉矶。这两个女孩要返回英国,今天清晨他们被目击安全到达。

The Beckham ladies are off visiting with relatives and taking care of UK business while David and Harper's brothers stay in California. 贝克汉姆的女士们要去拜访一些亲戚还要照看一下在英国的生意,与此同时贝克汉姆跟儿子们留在加州的家中。

Harper seems to have already developed a taste for nice clothes too — she was wearing a Chloe dress! Victoria, meanwhile, was in her favorite pair of Christian Louboutin boots.英汉互译翻译:哈珀好像也已经把持了筛选漂亮衣服的咀嚼。她穿着Chloe的裙子,而维多利亚则穿着她最爱的Christian Louboutin高跟鞋。

The mother of four spoke recently about raising her family while managing a growing fashion empire. She said during a WWD talk earlier this month, "There are quite a few video conferences at 5 a.m. with me in my dressing gown, holding baby . . . For me it’s no different than it is for a lot of women out there. It’s like juggling glass balls. I love it." 这位四个孩子的妈妈最近既要照顾家庭还要管理一个成长中的时尚帝国。她在接受女装日报(Women's Wear Daily)采访的时候说道:“有好些个电话会议在凌晨五点开,当时我还穿戴睡衣,抱着小宝贝……对我来说这就跟外面良多女性一样。就跟玩玻璃球一样。我很喜好!”等英汉互译翻译内容。

由英语口语教材提供  线话英语:www.linewow.com
免费预约
258元外教一对一试听课
每日新闻
>
每日一歌
>